Important Steps To Include While Translating Your Birth Certificate


Birth certificate translation is often required for some academic personal and professional purposes. Maybe you want to tie your knot in foreign or completing your higher education by involving yourself in a different culture.

Maybe you want to take your life in an entirely new way and go live and work in a foreign country. Whether you plan to immigrate, study abroad, or get married in another country, a proper birth certificate translation is an important step.

How is a Birth Certificate translated?
Having your birth certificate professionally translated before attempting to obtain any legal documents or benefits from another country will significantly reduce the number of potential problems you may experience. There are several steps you can take to receive the most thorough and accurate translation.

Always provide your professional translation company with spelling references for names and addresses if possible. Birth certificates written in languages that don’t employ the Roman alphabet may lead to some problems.

Birth certificates that contain a great deal of written information can be hard for a translator to read, which can result in misspellings and an incorrect translation.

If possible, provide the translation company with the version of your birth certificate that contains the highest volume of information. Some authorities issue both long and short versions of birth certificates, so make sure to translate the text that includes the following information:

    Your full name
    Place of birth
    DOB (month, day, year)
    The full names of your parents
    The birth dates of your parents
    The birthplaces of your parents
    The seal of the issuing authority

This will ensure that your translation is acceptable by other official bodies.

Proofreading of Your Translation
As translators, whether voluntary or professional, it’s essential that we take pride in our work. Regarding the final quality of work, this means thoroughly proofreading the translation. A start would be to run one final spell-check on Word or in whichever computer program that you may be using. This helps to avoid errors caused, such as incorrectly agreed verbs or repeated words.

3 STEPS to order a Birth Certificate Translation

1) To expedite your order, scan or take a photo of your document with your phone;

2) Send it by e-mail remember to indicate the language you wish to translate. We will forward you a verification of your order in a matter of minutes.

3) Pick-up the translation from our office or receive it by email/mail.

We also provide certified birth certificate translation that verifies that translation is a correct and accurate interpretation by the translator. The translation is then further validated by an administration leader, such as a notary.

If you need a certified birth certificate translation, contact NordicTrans today.

Comments

Popular posts from this blog

Norwegian Words and Their Allure

What Is A Document Word Counter?